جامعة البلقاء التطبيقية
English       موقع الجامعة الرسمي  
 مركز اللغات
برنامج اللغة الفرنسية

تعتبر اللغة الأجنبية نافذة تتيح لدارسها الاطلاع على ثقافة ومنجزات الآخرين إضافة لكونها وسيلة اتصال وتفاهم مع الناطقين بها، ولم يعد تعلم اللغات الأجنبية ترفاً بل أصبح من ضروريات العصر في ضوء واقع العولمة الحالي وانتشار وسائل الاتصال وتكنولوجيا المعلومات. ويعمد العديد من البلدان إلى تدريس أكثر من لغة أجنبية في مؤسساتها التربوية والأكاديمية والتدريبية من خلال برامج مؤطرة وهادفة.
وفي الأردن تأتي اللغة الفرنسية في مرتبة اللغة الأجنبية الثانية دون منازع حيث يجري تدريسها في عدد كبير من المدارس الخاصة في مختلف المراحل الدراسية وفي بعض المدارس الحكومية في العاصمة عمان وبعض المدن الكبرى في المملكة وهناك في بعض الجامعات الأردنية برامج بمستوى البكالوريوس في اللغة الفرنسية وآدابها تهدف في الغالب إلى إعداد معلمين للغة وإلى تأهيل كوادر فرانكوفونية في أكثر من مجال.
أهداف البرنامج

يهدف البرنامج إلى تلبية حاجات ورغبات شرائح مختلفة من المجتمع المحلي في تعلم اللغة الفرنسية لأغراض ثقافية ومهنية وتعليمية وغيرها من خلال توفير دورات وفعاليات متنوعة بمستويات لغوية ومسارات مهنية عديدة تتيح للدارسين اكتساب خبرات ومهارات جديدة تمكنهم من استخدام اللغة الفرنسية بطريقة سليمة في مواقف مألوفة من الحياة اليومية، والرسمية، والمهنية، مثل التسوق، والتعارف، والسفر والعمل ... الخ.
الشرائح المعنية بالبرنامج

  1. طلبة الجامعة.
  2. أعضاء الهيئتين التدريسية والإدارية.
  3. المجتمع المحلي والدولي.
  4. معلمو اللغة الفرنسية في المدارس الحكومية والخاصة وطلبة تخصص اللغة الفرنسية في الجامعات الأردنية.
  5. العاملون في قطاع السياحة الرسمي والخاص.
  6. الإعلاميون
  7. المترجمون
أنواع البرامج

اولا : البرنامج الفرعي اللغوي بثلاث مستويات: المبتدئين، ذوي المستوى المتوسط، وذوي المستوى المتقدم في اللغة الفرنسية وهذا البرنامج موجه للفئات المشار إليها آنفاً في البنود 1، 2 و 3.
ثانيا : البرنامج الفرعي التربوي التعليمي ويخص معلمي اللغة الفرنسية في المدارس وطلبة التخصص في الجامعات الأردنية وبعض ربات البيوت، البندان (2 و 4) المذكوران آنفاً
ثالثا : البرنامج الفرعي المهني موجه للعاملين في قطاعات السياحة والإعلام والترجمة كما ورد في البنود 5، 6 و 7 الآنفة الذكر.
وصف البرنامج

أولاً: البرنامج الفرعي اللغوي

  • البرنامج المخصص للمبتدئين:

    يغطي البرنامج ما مجموعه (80) ساعة زمنية ويعطى إما بوتيرة عادية (4-6) ساعات أسبوعياً أو مكثفاً بمعدل (10) ساعات في الأسبوع.

    تشتمل المادة في هذا البرنامج على أساسيات اللغة الفرنسية من مهارات وخبرات ومفاهيم لغوية تلزم لاستخدام تلك اللغة على نحو مبسط شفوياً وكتابة في سياقات دارجة من الحياة العامة. وتتناول المادة الوظائف اللغوية الرئيسة مثل التحية والشكر والاعتذار والاستفسار والتعريف بالذات والتعبير عن المشاعر... الخ.

    ويتم تغطية الكفايات اللغوية الشفوية والكتابية في اللغة الفرنسية مع إعطاء بعض الأولوية للاستيعاب والتعبير الشفوي. وتتضمن المادة أنشطة وتدريبات هادفة متنوعة في اللفظ والقراءة الجهرية والقواعد والإملاء والمفردات وتكون الأمثلة المتداولة ذات طابع تواصلي وظيفي والتعابير والتراكيب اللغوية معاصرة ويعتمد في التدريس الأسلوب الحواري التواصلي مع التركيز على تعابير ومفردات التواصل الصفي.

    ويعادل هذا البرنامج من الناحية اللغوية المستوى الأول من سلاسل الكتب العديدية المعدة غالبيتها لتدريس اللغة الفرنسية للأجانب مثل:

    • Forum
    • Campus
    • Panorama
    • Imitative
  • البرنامج المخصص لذوي المستوى المتوسط

    يغطي البرنامج ما مجموعه (80) ساعة زمنية ويسير إما بوتيرة عادية بمعدل (4-6) ساعات أسبوعياً أو يكون مكثفاً بواقع (10) ساعات أسبوعياً.

    ويهدف البرنامج إلى تعزيز ما اكتسبه الدارس في البرنامج المذكور في بند (أ) أنفاً في المحادثة والقراءة (المطالعة) والكتابة والقواعد وغيرها ويتم التعامل مع مختلف المهارات على نحو متوازن مع إعطاء نوع من الاهتمام الخاص لمحتوى القواعد الشفوي والكتابي لضمان صحة اللغة المكتسبة ودقتها. ويراعى في اختيار النصوص المكتوبة توافر عنصر التشويق والإثارة في مضمونها ويراعى في اختيار النصوص الشفوية توافر روح النكتة والدعابة وفي التمارين والأنشطة شمولها البعدين العقلي والعاطفي إضافة للبعد اللغوي (الغاز، حزازير، أحجيات...). ويتم استكمال تغطية الوظائف والمفاهيم اللغوية العامة والتعمق في تلك التي تم التطرق إليها في برنامج المبتدئين مثل تقديم النصح التعبير عن الموقف والتهنئة وطلب المساعدة .

    وتغطي مادة القواعد عناصر اللغة الفرنسية المختلفة مثل الضمائر والصفات وحروف الجر والصيغ الزمانية والتذكير والتأنيث والمفرد والجمع .... الخ. وتعنى مادة الكتابة بتدريب الطلبة على ربط وصياغة جمل وكتابة فقرات وصفية وسردية قصيرة لوصف الأشخاص والأشياء وسرد الأحداث سرداً مبسطاً.

    ويعادل البرنامج لغوياً المستوى الثاني من سلاسل الكتب المعدة لتدريس اللغة الفرنسية للأجانب مثل تلك التي ورد ذكرها لبرنامج المبتدئين.

  • البرنامج المخصص لذوي المستوى المتقدم

    يغطي البرنامج كما في البرنامجين السابقين (أ و ب) ما مجموعه )80) ساعة زمنية ويعطى إما بوتيرة عادية بمعدل (4-6) ساعات أسبوعياً أو مكثفة بواقع (10) ساعات في الأسبوع.

    يهدف البرنامج إلى التعمق في معرفة اللغة الفرنسية من تراكيب وتعابير ومفردات وتعزيز وتوسيع مجالات إستخدامها بطريقة سليمة لغوياً وتواصلياً وتتألف المادة في الغالب من نصوص أصيلة تعالج مواضيع من الحياة اليومية مثل البيئة والصحة ووسائل المواصلات والمياه والطيران والموسيقى والبنوك والغذاء ومن مواد تعليمية شفوية تتكون من حوارات مع الناطقين بالفرنسية في مجالات عامة مثل السفر واللقاءات الرسمية وغير الرسمية وحوادث الطرق والعادات والتقاليد والواقع الراهن .

    وتشتمل المادة كذلك على أنشطة وتدريبات كتابية تبدأ بالفقرة وتنتهي بالنص ويتم التدرب على كتابة الرسائل الشخصية والرسمية وعلى صياغة أخبار وإعلانات قصيرة وعلى سرد أحداث معاشة ورواية أحداث ووقائع مختلفة. وتغطي مادة القواعد بتعمق المفاهيم العامة في قواعد اللغة الفرنسية مثل الاستفهام والنفي والتأكيد والتعجب... الخ. ويتم التطرق فيها إلى المفاهيم والعناصر الأخرى التي لم يتم معالجتها في البرنامجين السابقين مثل:

    Le subjonctif , le conditionnel , le passif…….

    ومن الناحية اللغوية يعادل هذا البرنامج نهاية المستوى الثاني وبداية المستوى الثالث من بعض سلاسل كتب اللغة الفرنسية المعدة في فرنسا للدارسين الأجانب.

ثانياً : البرنامج الفرعي التربوي التعليمي

يغطي البرنامج ما مجموعه (40) ساعة تدريبية ويعطى إما بوتيرة مكثفة خلال أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع ويقع غالباً في فصل الصيف (العطلة المدرسية) أو بوتيرة عادية على مدار الفصل بمعدل ساعتين إلى ثلاث ساعات أسبوعياَ .

ويهدف البرنامج إلى إطلاع المعلمين وطلبة تخصص اللغة الفرنسية وبعض ربات البيوت على الأساليب الحديثة المتبعة في تدريس اللغة الأجنبية وعلى الطرق الإبداعية والمبتكرة لتدريس مختلف العناصر اللغوية في اللغة الفرنسية .

ويتضمن البرنامج جانباَ نظرياً يتم من خلاله تزويد المتدربين بمعارف نظرية عامة حول مفهوم التعلم والتعليم وحول تطور تدريس اللغات والمدارس التربوية والنفسية المختلفة في هذا المجال وإرشادات خاصة بتدريس اللغة الفرنسية والأولويات التي يجب أخذها في الإعتبار في تدريسها.

أما الجانب العملي فيشتمل على ما يلي :

  • تدريب المعلمين والطلبة وربات البيوت على إعداد خطة درسية تفصيلية لحصة نموذجية في اللغة الفرنسية .
  • تدريب المعنيين على إعطاء حصة نموذجية في اللغة الفرنسية .
  • تدريبهم على الأساليب الحديثة المتبعة في تقويم مهارات اللغة الفرنسية من محادثة وكتابة وقواعد وإملاء وقراءة ومفردات .
  • إكساب المتدربين خبرات ذات مغزى في مجال إعداد أمثلة وتمارين مناسبة في اللغة الفرنسية لطلبتهم في المهارات المذكورة في بند (3) .

ثالثاً :المجال الفرعي المهني

  • اللغة الفرنسية الوظيفية في مجال السياحة:

    تغطي المادة في هذا البرنامج ما مجموعه ( 40 - 50 ) ساعة زمنية تقريبا وتعطى بوتيرة مكثفة بواقع ( 10 ) ساعات أسبوعياً لمدة أربع إلى خمس أسابيع والمادة معدّة للمتدربين الذين سبق أن درسوا اللغة الفرنسية ما مجموعه (100 ) ساعة زمنية تقريباً

    وتشتمل المادة على حوارات ونصوص فرنسية شفوية ومكتوبة تنبثق من مجالات الإدارة الفندقية، الإيواء وخدمة الطوابق ، والطعام والشراب ، والأدلاء السياحيين مع تمارين وأنشطة حول التعابير والتراكيب والمفردات الوظيفية الفرنسية الشائعة في تلك المجالات. وتهدف المادة الى تزويد الدارسين بالخبرات والمهارات والمعارف اللغوية الأساسية اللازمة لإستخدام اللغة الفرنسية في مواقف وسياقات مألوفة منبثقة من المجالات المذكورة آنفاً. ويتم التركيز على مهارة التواصل الشفوي مع الناطقين بالفرنسية في المواقف ذات الصلة .

  • اللغة الفرنسية الوظيفية في مجال الإعلام :

    تغطي المادة ما مجموعه ( 40 - 50 ) ساعة زمنية تقريبا ويتم تدريسها بوتيرة مكثفة بمعدل ( 10 ) ساعات أسبوعياً لمدة أربع - خمس أسابيع . والمادة موجهة لأفراد سبق أن درسوا اللغة الفرنسية ما مجموعه ( 150 ) ساعة زمنية تقريباً .

    وتتضمن المادة معلومات نظرية مقتضبة بالفرنسية حول أنواع النصوص الصحفية وخصائصها وتشتمل في معظمهاعلى نصوص و فقرات وتعابير ومفردات وظيفية مستخدمة بالفرنسية في مجال الصحافة . وتحتوي المادة كذلك على تدريبات لغوية مكثفة في ذلك المجال.

    وتهدف المادة الى تدريب الدارسين على تقنية صياغة النص الصحفي من خبر وتعليق ومقال وغيره على نحو مبسط مع التركيز على صياغة النص الصحفي المروي وتسلسله . إضافة الى تعزيز كفاياتهم في مهارة التعبير الكتابي وتعزيز حصيلة المفردات بالفرنسية لديهم .

  • الترجمة:

    1. الترجمة للمبتدئين بالفرنسية :

      يلزم لتدريس هذه المادة ما مجموعه (40) ساعة زمنية تقريبا تدرّس بوتيرة مكثفة بواقع (10) ساعات أسبوعياً لمدة أربع - خمس أسابيع والمادة موجهة لأفراد سبق أن درسوا اللغة الفرنسية ما مجموعه (100) ساعة زمنية تقريباَ .

      وتتكون المادة من جزئين الأول يشمل مجموعة كبيرة من الجمل والتعابير الهامة والتراكيب ذات الصبغة الإتصالية في اللغتين مع التركيز على الترجمة من الفرنسية إلى العربية كذلك تشتمل المادة على فقرات قصيرة في مواضيع عامة بالعربية والفرنسية لأغراض الترجمة بين اللغتين. ويتكون الجزء الثاني من المادة من نصوص وصفية وروائية قصيرة بالعربية في الغالب لترجمتها إلى الفرنسية.

      وتهدف المادة الى تدريب الدارسين على ترجمة تعابير وفقرات ونصوص قصيرة مبسطة بين اللغتين في مواضيع ومجالات عامة، وتوعيتهم ببعض الفروقات الأساسية بين هاتين اللغتين إضافة إلى إثراء حصيلتهم اللغوية بالفرنسية في مجالي المفردات والقواعد

    2. الترجمة لذوي المستوى المتوسط بالفرنسية :

      يلزم لتدريس المادة ما مجموعه (40) ساعة زمنية تقريباً تدرس بوتيرة مكثفة بواقع (10) ساعات أسبوعياً لمدة أربع - خمس أسابيع والمادة موجهة لأفراد سبق أن درسوا الفرنسية ما مجموعه (200) ساعة زمنية تقريباً .

      وتتألف المادة من ناحية، من نصوص وفقرات عامة بالعربية في مجالات إجتماعية وإقتصادية وثقافية مختلفة معدّة للترجمة إلى الفرنسية وفيها نصوص وصفية وسردية وجدلية. وتشتمل المادة من ناحية ثانية على تعابير وتراكيب متنوعة باللغة الفرنسية إضافة لنصوص فرنسية من الواقع الراهن لترجمتها إلى اللغة العربية.

      وتهدف المادة إلى تدريب الدارسين على مراعاة أصول ترجمة نصوص عامة بين اللغتين وبالذات من العربية الى الفرنسية مع إكسابهم الأدوات اللازمة لمعرفة كيفية الدخول إلى النص المنوي ترجمته والخروج منه وعلى كيفية تجزئة فقراته وربطها بسلاسة في ضوء النص العربي الأصلي. وتهدف المادة إلى تدريب الدارسين على ترجمة نصوص متقابلة في اللغتين والمقارنة الصحيحة بين تراكيبهما. وإلى توعيتهم بخصائص كل من اللغتين التراكيبية والتعبيرية كذلك تهدف المادة إلى تزويد الطلبة بحصيلة لغوية غنية في مجال المفردات والمترادفات وتعزيز مستواهم في قواعد اللغة الفرنسية وتنمية كفاياتهم في مجال التعبير الكتابي. ويرد في نهاية المادة عدد محدود من النصوص والأمثال المترجمة باللغتين لأغراض المقارنة .

   تحت الضوء In the Spotlight
27-06-2022 اعلان منح الطلبة المفصولين بنهاية الفصل الدراسي الثاني 2021-2022 لمرحلة الدرجة الجامعية المتوسطة (الدبلوم المتوسط) الفصل الصيفي 2021-2022 فصلا استثنائيا على اساس الدراسة الخاصة   
27-06-2022 إعلان لطلبة كلية التمريض الذين تغيبوا عن الامتحان النهائي لمادة الصحه والسلامة والبيئه المهنيه على الفصل الثاني من العام الجامعي 2021/2022   
26-06-2022 إعلان لطلبة كلية التمريض
26-06-2022 عاجل/ صدور الإرادة الملكية السامية المتضمنة تعيين رئيس وأعضاء مجلس أمناء جامعة البلقاء التطبيقية
26-06-2022 هام لطلبة المكرمة الملكية السامية
22-06-2022 دعوة من وحدة المكتبة المركزية وبالتعاون مع مركز تايلور وفرانسيس الزملاء من الهيئة التدريسية وطلبة الدراسات العليا لحضور الندوات العلمية المختصة (كيف تختار المجلة العلمية المناسبة لبحثك العلمي )
22-06-2022 اعلان عقد ورشة عمل مجانية بعنوان أساسيات تصميم المنتجات الرقمية (UX/UI)
12-06-2022 تهنئة وتبريك للدكتور رائد الفقير/ كلية الحقوق حصوله على فرصة التبادل الأكاديمي من خلال برنامج Erasmus+ في جامعة Universidad de Le?n الإسبانية للفصل الدراسي الأول للعام الدراسي 2022/2023
09-06-2022 تهنئة وتبريك للدكتورة ميساء الشوملي/ كلية الهندسة و الدكتور هشام الصمادي/ كلية عجلون الجامعية حصولهما على فرصة التبادل الأكاديمي من خلال برنامج Erasmus+ في جامعةUniversity of Oradea الرومانية للفصل الدراسي الثاني للعام الدراسي 2022/2023
07-06-2022 ورشة عمل في فن الإكسسوار (للإناث) من أبناء العاملين
06-06-2022 تهنئة وتبريك للطالبة شهد الجالودي تخصص الكيمياء حصولها على فرصة التبادل الطلابي من خلال برنامج +Erasmus في جامعة Universidade de Santiago de Compostela الإسبانية للفصل الدراسي الأول للعام الدراسي 2022/2023
31-05-2022 اعلان عن عقد دورة نظام تقييم الاداء المتوازن (BSC)
31-05-2022 الفيديو الترويجي لتخصص تصميم الأزياء وإنتاج الملابس
11-05-2022 اعلان من المركز الوطني للتدريب وتأهيل المدربين / جامعة البلقاء التطبيقية عن عقد دورة تدريب المدربين (TOT)
19-08-2021 مركز اللغات- خطوات التحول من Cambridge-LMS الى Cambridge One للمدرسين والطلبة
   الخدمات الإلكترونية التابعة للجامعة:
موقع تقييم المدرسين
التقويم الجامعي
أكاديمية البلقاء
التعليم الإلكتروني
الخطط الدراسية
إحسب معدلك
العلامات بواسطة SMS
   الأحداث القادمة والؤتمرات
حزيران
20 - 29
القبول والتسجيل
فترة مراجعة علامات الامتحان النهائي للفصل الدراسي الثاني 2022/2021
20-06-2022 29-06-2022 :: 00:00 - 00:00
فترة مراجعة علامات الامتحان النهائي للفصل الدراسي الثاني 2022/2021
حزيران / آب
26 - 04
القبول والتسجيل
فترة تقديم طلبات الالتحاق لبرنامج الدراسات العليا في الجامعة للفصل الاول للعام الجامعي 2023/2022
26-06-2022 04-08-2022 :: 00:00 - 00:00
فترة تقديم طلبات الالتحاق لبرنامج الدراسات العليا في الجامعة للفصل الاول للعام الجامعي 2023/2022
تموز
03 - 05
القبول والتسجيل
فترة السحب والاضافة
03-07-2022 05-07-2022 :: 00:00 - 00:00
فترة السحب والاضافة
تموز
03
القبول والتسجيل
اخر موعد لتقديم تنسيب مجالس الكليات الدرجات العلمية الى مجلس العمداء
03-07-2022 :: 00:00 - 00:00
اخر موعد لتقديم تنسيب مجالس الكليات الدرجات العلمية الى مجلس العمداء
تموز
08 - 12
القبول والتسجيل
عطلة عيد الاضحى المبارك (تقديرا)
08-07-2022 12-07-2022 :: 00:00 - 00:00
عطلة عيد الاضحى المبارك (تقديرا)

الرئيسية
إتصل بنا
موقع الجامعة
أخبار البلقاء
جميع الحقوق محفوظة مركز الحاسوب - جامعة البلقاء التطبيقية 2016
جامعة البلقاء التطبيقية - الاردن - عمان - الشميساني, الأردن
هاتف: 00962-65681567,  فاكس: 06-5686741 ,  صندوق البريد: اللويبده 9873
البريد الإلكتروني : Lc@Bau.Edu.Jo

إضغط هنا لمشاهدة أفضل إعدادات التصفح