|
|
|
|
|
|
OverView
|
|
Basem Al-Zaghoul holds a doctorate in English language and a master"s degree in translation from the University of Salford in England, and a bachelor"s degree in English language and literature from the University of Jordan. He has been teaching English at Al-Balqa Applied University since 2005.
|
|
|
|
|
|
Research Intersets:
|
|
I am interested in translation research from Arabic into English and vice versa.
|
|
|
|
|
Qualifications
|
| #
|
Degree
|
University
|
Specialization
|
Graduation year
|
| 1 | PHD | University of Bakhtalruda | English Language | 2014 | | 2 | MASTER DEGREE | University of Salford | Translation | 1997 |
|
|
|
|
|
Experiences
|
|
Academic Experience:
|
2011 -2012 :Lecturer of English Language,Umm Alqura University,Saudi Arabia.
2005 -Current :Instructor of English Language,Al-Balqa Applied University,Jordan.
2002 -2003 :Instructor of English Language,Saudi British Center,Saudi Arabia.
1998 -2002 :Instructor of English language,Jerash University,Jordan.
1989 -1992 :Teacher of English,Ministry of Education,Jordan.
|
Administrative Experience:
|
2003 -2004 :Translator,Jordan News Agency (Petra),Jordan.
|
|
|
|
|
|
|
Publications
|
1- Translating English Implicit Comparative Reference into Arabic ,Scientific Jornal of the Faculty of Arts, 2024,Vol. 2024,no. 57. 2- Implicit Demonstrative Reference With Reference to English Arabic
Translation: The Case of Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Novel ,English Language Teaching, 2019,Vol. 12,no. 7. 3- Implicit Referential Meaning with Reference to English Arabic Translation ,English Language Teaching, 2014,Vol. 7,no. 7 .
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Books
|
| #
|
Book Name
|
Publisher Name
|
Year
|
| 1 | A Dictionary of Current English Idioms | Miltary Press | 2003 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
|